Englisch, Deutsch, isiZulu: Unser Sohn Lean plappert, wie ihm der Schnabel gewachsen ist. Aber auch Südafrikaner reden eine wilde Mischung aus allem, was ihre elf Sprachen zu bieten haben.
Eine Nation mit elf Amtssprachen ist ein gewagtes Experiment. Vor allem, wenn man die zwölfte und schwierigste dazu zählt: Den South African Slang. Bei uns zuhause herrscht oft babylonische Sprachverwirrung, sehr lustig, aber auch ein furchtbares Kauderwelsch. „Haibo, der Simphiwesihle hat sich in school today die feete weh getan“, wäre ein typischer Satz unseres Sohns Lean. Aber wir sind nicht alleine: Die meisten Leute hier sprechen eine wilde Mischung aus Englisch, Afrikaans und isiZulu (und isiXhosa und und und…): South African Slang, eine schwer verständliche Mischsprache, die im Zululand noch ein paar mehr Eigenheiten hat als anderswo. Manche Ausdrücke gehören zum allgemeinen Sprachschatz, andere sind regionale Spezialitäten. Einige werden fast nur von Männern benutzt, andere hauptsächlich von Frauen. Und natürlich klaut jeder vom anderen: Zulus integrieren immer mehr englische Wörter in ihre Sprache, während englischssprachige Menschen am laufenden Band Zulu-Begriffe einstreuen.
Eine Unterhaltung im South African Slang könnte zum Beispiel lauten:
Howzit, my china?
Eish, it’s hot today. Shame, I’m getting fried like Kentucky Fright Chicken.
Haibo, it is hectic, hey? Will you go to the braai this arvie? Yussus, lots of okes coming!
Yebo, I’ll chow and phuza. You rocking up as well?
Nah. I’ll grab my laaitie just now, take the bakkie to Durbs. Saves me a babbelas tomorrow.
Lekker man. Have a jol! See you around, bru.
Sharp, sharp!
Alles verstanden? Wenn nicht, hier unser kleines…
Lexikon für South African Slang
South African | Deutsch | English | Und so hört sich das an: |
arvie | Nachmittag | afternoon | Tomorrow arvie is fine! |
babbelas | Kater | hangover | Eish, this babbelas is killing me! |
braai | grillen | barbecue | Who’s braaiing? |
bakkie | Lieferwagen | pickup truck | Are you driving that bakkie? |
(boere)wors | Grillwurst | sausage | That wors is nice! |
bru / my china | Kumpel | buddy | See you later, my china! |
chow | Essen | food | Chow is ready! |
cozzy | Badehose | swimming suit | Bring your cozzy, boy! |
Durbs | Durban | Durban | I’m going to Durbs today! |
Eish,…! | Verdammt,…! | Geez,…! | Eish, I’m finished for today! |
fundi | Experte | expert | He’s a soccer fundi! |
Friendie | Freund | friend | Thanks so much, my friendie! |
gogo | Oma | grandma | Look at this gogo running around! |
Haibo,…! | Nanu,…! | Well,…! | Haibo, this weather is lekker! |
hectic | krass | stressful | That road block was hectic! |
Howzit | Wie geht’s? | How are you? | Howzit, China? |
…, hey? | …,oder? | ….,right? | That was a great film, hey? |
jol | Spaß | fun (activity) | We had a jol yesterday night! |
lekker | Super | great | Lekker weather, man! |
laaitie | Kind | child | I´m going fishing with my laaitie! |
mealie | Mais | corn | I love mealies! |
naartjies | Mandarine | tangerine | Please buy me some naartjies! |
now now now just now | Jetzt irgendwann nachher | now someday later | You’re coming home now now! I’ll build a house now! I’ll eat something just now! |
oke | Typ | guy | That oke is something, man! |
phuza | trinken | drink | Don’t phuza all the beer! |
rock up | ankommen | arrive | My friend rocked up when I was leaving! |
robot | Ampel | traffic light | Meet me at the robot, bru! |
Shame! | Sowas! | Man! | Shame, I won a million bucks today! |
sharp | Alles klar | alright | Thanks for your help! – Sharp sharp! |
takkies | Turnschuhe | sneakers | Nice takkies, man! |
Yebo | ja | yes | Yebo, I’ll be there! |
Yussus! | Jesses! | Jesus! | Yussus, that surprises me! |
Text&Fotos: fuexxe |
2 Comments, RSS